Pełny zapis odcinka „Face the Nation with Margaret Brennan” z 8 czerwca 2025 r.

W audycji „Face the Nation with Margaret Brennan” prowadzonej przez Eda O'Keefe'a:
- Sekretarz Bezpieczeństwa Krajowego Kristi Noem
- Rep. Tony Gonzales , Republikanin z Teksasu
- Senator Amy Klobuchar , Demokratka z Minnesoty
- Kevin Hassett , dyrektor Narodowej Rady Ekonomicznej
- Dyrektor generalny Save the Children Janti Soeripto
Kliknijtutaj , aby przejrzeć pełne transkrypcje z 2025 r. „Face the Nation with Margaret Brennan”.
MARGARET BRENNAN: Nazywam się Margaret Brennan i mieszkam w Waszyngtonie.
W tym tygodniu w programie Face the Nation: Protestujący i władze federalne starły się w południowej Kalifornii, a administracja Trumpa zaostrzyła ogólnokrajowe obławy na osoby, które mogły przebywać w kraju nielegalnie.
Mandat prezydenta Trumpa, aby zaostrzyć zatrzymania i potencjalnie deportacje, przygotował grunt pod gwałtowne protesty w Los Angeles w ten weekend. Prezydent mówi teraz, że wzywa Gwardię Narodową. Będziemy mieli najnowsze informacje. I porozmawiamy wyłącznie z sekretarzem bezpieczeństwa wewnętrznego Kristi Noem.
Kongresmen Partii Republikańskiej z Teksasu Tony Gonzales również będzie obecny.
Powiemy wam, co Amerykanie sądzą o polityce imigracyjnej i deportacyjnej Trumpa.
A następnie: skoro prezydent Trump lobbował w Senacie, aby jego wielki, piękny projekt ustawy został uchwalony, jaki wpływ będzie miał czynnik Elona Muska na niektóre elementy projektu ustawy, które nie podobają się nawet Republikanom?
Porozmawiamy z doradcą ekonomicznym Białego Domu Kevinem Hassettem i demokratką z Minnesoty Amy Klobuchar.
Na koniec, skoro wysiłki wspieranej przez USA Gaza Humanitarian Foundation wciąż się rozpadają, jaka pomoc może dotrzeć do setek tysięcy cierpiących? Porozmawiamy z szefową Save the Children, Janti Soeripto.
Wszystko już wkrótce w Face the Nation.
Dzień dobry, witamy w Face the Nation.
Zaczynamy dziś w Południowej Kalifornii, regionie, który stał się najnowszym epicentrum spornej debaty w kraju na temat polityki imigracyjnej. Federalny funkcjonariusz organów ścigania informuje naszą korespondentkę ds. bezpieczeństwa wewnętrznego, Nicole Sganga, że wielu funkcjonariuszy federalnych zostało rannych w starciach z protestującymi w Los Angeles w ten weekend.
Najnowsze informacje ma reporter CBS News zajmujący się tematyką imigracyjną, Camilo Montoya-Galvez.
(Początek VT)
CAMILO MONTOYA-GALVEZ (nagranie głosu): W weekend w rejonie Los Angeles wybuchł chaos w wyniku wzmożonej aktywności ICE, agencji odpowiedzialnej za realizację szeroko zakrojonych represji wobec imigrantów wprowadzonych przez prezydenta Trumpa.
Na nagraniach widać impas między aktywistami a ciężko uzbrojonymi agentami federalnymi i ludźmi rzucającymi pociskami w pojazdy organów ścigania. W sobotni wieczór prezydent wezwał 2000 żołnierzy Gwardii Narodowej, aby wsparli ICE, mówiąc, że starcia stanowią formę buntu przeciwko autorytetowi rządu USA.
Oddziały Gwardii Narodowej Kalifornii przybyły dziś rano, gromadząc się w budynku federalnym w centrum miasta, gdzie przetwarzani są zatrzymani imigranci. Ruch ten ominął autorytet gubernatora Kalifornii Gavina Newsoma, który potępił go jako działanie zapalne.
Aresztowania imigrantów na dużą skalę w Południowej Kalifornii są częścią szerszej ekspansji operacji ICE po naciskach ze strony Białego Domu, aby agencja zwiększyła liczbę aresztowań do 3000 dziennie. Wewnętrzne dane uzyskane przez CBS News pokazują, że w ciągu ostatniego tygodnia ICE dokonywało średnio około 1500 aresztowań dziennie, co stanowi wzrost o 127 procent w porównaniu z pierwszymi 100 dniami urzędowania prezydenta Trumpa. Ponad 54 000 zatrzymanych jest obecnie w areszcie ICE.
(Koniec VT)
CAMILO MONTOYA-GALVEZ: ICE udało się zwiększyć liczbę aresztowań dzięki zastosowaniu bardziej agresywnych taktyk, takich jak aresztowanie migrantów stawiających się na rozprawach sądowych lub spotkaniach meldunkowych w całym kraju.
Federalna agencja otrzymuje również pomoc i wsparcie od innych agencji, takich jak FBI, Straż Graniczna i Agencja ds. Zwalczania Narkotyków – Margaret.
MARGARET BRENNAN: To Camilo Montoya-Galvez z Paramount w Kalifornii.
Właśnie otrzymaliśmy wiadomość od naszej korespondentki biura w Los Angeles, Nidii Cavazos, że aktywiści wzywają do – cytuję – „masowej mobilizacji” w tym miejscu w dalszej części dnia. Będziemy więc nadal śledzić rozwój wydarzeń.
Teraz przejdźmy do Sekretarz Bezpieczeństwa Krajowego Kristi Noem, która dołączyła do nas ze swojego rodzinnego stanu Dakota Południowa.
Dzień dobry, Pani Sekretarz.
KRISTI NOEM (Sekretarz Bezpieczeństwa Wewnętrznego USA): Dzień dobry. Dziękuję za zaproszenie, Margaret.
MARGARET BRENNAN: Cóż, z oświadczenia prezydenta wynika, że może on, jak twierdzi, sfederalizować 2000 żołnierzy Gwardii Narodowej Kalifornii na okres 60 dni na mocy uprawnień określonych w ramach Tytułu 10.
Jakie jednostki są rozmieszczane? Czy są to żandarmerie wojskowe i jakie dokładnie mają rozkazy?
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Tak, prezydent Trump stawia na pierwszym miejscu bezpieczeństwo społeczności dotkniętych zamieszkami i protestami, które przerodziły się w przemoc, a także bezpieczeństwo naszych funkcjonariuszy organów ścigania.
Tak więc tych 2000 żołnierzy Gwardii Narodowej, którzy biorą dziś udział w akcji, zostało specjalnie przeszkolonych do pracy w tego typu sytuacjach, w których bierze udział tłum. Będą przebywać z publicznością i będą w stanie zapewnić bezpieczeństwo wokół budynków oraz tym, którzy biorą udział w pokojowych protestach, a także naszym funkcjonariuszom organów ścigania, aby mogli kontynuować swoją codzienną pracę.
MARGARET BRENNAN: Więc nasz zespół CBS informuje, że oficerowie Gwardii Narodowej Kalifornii są w Edward Roybal Center w Los Angeles. To plac z budynkiem federalnym. Są tam sale sądowe, centrum przetwarzania, ośrodek zatrzymań, klinika dla weteranów.
Czy żołnierze pozostaną w pobliżu budynku federalnego? Czy planujecie, aby przeszli przez całe miasto Los Angeles?
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Nie będę mówić konkretnie o wszystkich miejscach, do których zostaną wysłani żołnierze Gwardii Narodowej, ani o miejscach, w których będą prowadzić różne operacje, jeśli chodzi o kwestie bezpieczeństwa.
Są tam na polecenie prezydenta, aby zachować pokój i umożliwić ludziom protestowanie, ale także utrzymać prawo i porządek. To jest niesamowicie ważne dla prezydenta. Uznaje, że został wybrany, aby upewnić się, że każda osoba w tym kraju jest traktowana dokładnie tak samo i że będziemy egzekwować prawa.
I to właśnie robi ICE każdego dnia, gdy są na naszych ulicach i ścigają złych przestępców i ludzi, którzy dopuścili się przemocy w tych społecznościach. Członkowie gangu, których zgarnęliśmy w Los Angeles dzięki ich ciężkiej pracy, to okropni ludzie, napaść, handel narkotykami, handel ludźmi.
Teraz nie ma ich już na ulicach i są bezpieczniejsi, ponieważ operacje ICE są w toku. Niestety, widzieliśmy kilka gwałtownych protestów, dlatego żołnierze Gwardii Narodowej są wykorzystywani do pomocy w zapewnieniu bezpieczeństwa w niektórych obszarach.
MARGARET BRENNAN: Cóż, gubernator Kalifornii nie chce tutaj federalnego systemu. Mówi, że ma nad nim kontrolę. Nie brakuje organów ścigania, powiedział Gavin Newsom. Wezwał California Highway Patrol.
Mówi, że administracja Trumpa szuka tu widowiska. Mówi protestującym, żeby nie byli agresywni, nie angażowali się.
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Cóż, gdyby wykonywał swoją pracę, ludzie nie zostaliby ranni przez ostatnie kilka dni. Nie mielibyśmy funkcjonariuszy z połamanymi nadgarstkami od rzucania cegłami w ich pojazdy, podpalania ich pojazdów, palenia flag na ulicy i rzucania koktajlami Mołotowa.
Gubernator Newsom udowodnił, że podejmuje złe decyzje. Prezydent wie, że podejmuje złe decyzje, dlatego wybrał bezpieczeństwo tej społeczności zamiast czekać, aż gubernator Newsom odzyska trochę zdrowego rozsądku. I to jest jeden z powodów, dla których żołnierze Gwardii Narodowej są federalizowani, aby mogli wykorzystać swoje specjalne umiejętności do utrzymania pokoju.
Nie pozwolimy na powtórkę 2020 roku. A jeśli pamiętacie, wszystko to wydarzyło się w stanie Tima Walza, w sąsiednim stanie Minneapolis (AUDIO GAP) i ówczesnym gubernatorze. A gubernator Tim Walz podejmował bardzo złe decyzje…
MARGARET BRENNAN: Cóż…
SEKRETARZ KRISTI NOEM: … a potem próbował zmusić gubernatorów (AUDIO GAP), aby wysłali naszą Gwardię Narodową, aby go uratować, gdy pozwolił, aby jego miasto płonęło przez wiele dni. Nie zamierzaliśmy…
MARGARET BRENNAN: Cóż, zadzwonił do Gwardii Narodowej dwa dni po protestach. Ale to był punkt sporny, wiem, patrząc z perspektywy czasu.
Prezydencie Trump – Przykro mi.
(PRZESŁUCH)
SEKRETARZ KRISTI NOEM: … w Kalifornii (AUDIO GAP) wydarzyło się to ponownie.
MARGARET BRENNAN: Dobrze.
Prezydent Trump powiedział, że masek nie będzie można nosić na protestach. Kto będzie to egzekwował? To i jak? I jak można to uzasadnić, skoro funkcjonariusze organów ścigania mają zakryte twarze?
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Wie pan, powiedziałabym, że prawo będzie egzekwowane i że – takie prawa obowiązują w tym kraju, takie właśnie robimy.
A nasi funkcjonariusze ICE i funkcjonariusze organów ścigania, którzy znajdują się w sytuacjach, w których ludzie pytają, dlaczego zakrywają twarze, robią to dla bezpieczeństwa tych osób lub ze względu na pracę, którą wykonują, chroniąc swoją tożsamość, aby móc kontynuować pracę śledczą, więc...
MARGARET BRENNAN: Ale czy zlecasz żołnierzom Gwardii Narodowej zdejmowanie masek protestującym? Mam na myśli, czy próbujesz ich w ten sposób wykorzystać?
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Żołnierze Gwardii Narodowej są tam, aby zapewnić bezpieczeństwo operacji i zadbać o pokojowe protesty.
Tak więc na tym polega ich praca. I nie będę się nad tym rozwodził, po prostu dlatego, że nigdy tego nie robimy, jeśli chodzi o operacje organów ścigania. Stosujemy te same standardowe procedury, które zawsze stosujemy i stosujemy od lat w tym kraju z naszą Gwardią Narodową i z naszymi, wiesz, funkcjonariuszami organów ścigania, którzy są w terenie i pracują z tymi społecznościami.
MARGARET BRENNAN: Sekretarz obrony wczoraj wieczorem napisał na Twitterze, że postawił czynnych żołnierzy piechoty morskiej w Camp Pendleton w stan najwyższej gotowości.
Wiemy, ponieważ wspomniałeś o 2020 roku, że prezydent Trump, podczas protestów Black Lives Matter, chciał użyć żołnierzy amerykańskich w czynnej służbie na ulicach dużego miasta. 82. Dywizja Powietrznodesantowa została wówczas powołana. Nie zostali wysłani na ulice.
Co dokładnie uznaje Pan za punkt odniesienia, gdy doradza Pan prezydentowi Stanów Zjednoczonych wysłanie żołnierzy służby czynnej w celu patrolowania przestrzeni domowej?
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Cóż, zawsze mam nadzieję, że będziemy współpracować z lokalnymi liderami, którzy wykonają swoją pracę. I to właśnie zawiodło w Los Angeles, że burmistrz odmówiła uznania niebezpiecznej sytuacji, którą ona utrwala, podobnie jak gubernator.
Kiedy prosimy o wsparcie w danej sytuacji, LAPD czeka godzinami, aby odpowiedzieć, i czeka, aż pojawi się funkcjonariusz w niebezpiecznej sytuacji, zanim przyjdzie i pomoże nam zaprowadzić pokój. Często w tych miastach są dobrzy liderzy, którzy pomagają innym funkcjonariuszom organów ścigania zapewnić wsparcie, ale są politycy, którzy nie udzielą takiego wsparcia, gdy jest to potrzebne.
Niestety, czekanie kilka godzin na przyjazd policji z Los Angeles lub mówienie im, że nie udzielą nam wsparcia, dopóki żaden z funkcjonariuszy nie znajdzie się w niebezpiecznej sytuacji…
MARGARET BRENNAN: Tak.
SEKRETARZ KRISTI NOEM: …to coś, co po prostu nie działa, gdy trwają gwałtowne protesty, więc chciałabym…
MARGARET BRENNAN: Stany Zjednoczone…
SEKRETARZ KRISTI NOEM: (PRZERWA W DŹWIĘKU) lepiej z nami współpracować, ale to jeden z powodów, dla których Gwardia Narodowa przybyła, aby pomóc nam w operacjach bezpieczeństwa.
MARGARET BRENNAN: Cóż, prokurator USA w Los Angeles powiedział CBS, że LAPD pomogło. LAPD nie...
(PRZESŁUCH)
SEKRETARZ KRISTI NOEM: To, co ma (PRZERWA W AUDIO) Margaret, nastąpiło kilka godzin później.
Oni – oni czekali, aż będziemy mieć funkcjonariuszy w niebezpiecznych sytuacjach. Wtedy zareagowali. Teraz, gdyby to było moje miasto i ja byłbym burmistrzem…
MARGARET BRENNAN: Tak.
SEKRETARZ KRISTI NOEM: … Wysłałabym tam (AUDIO GAP) funkcjonariuszy organów ścigania, aby wspierali innych funkcjonariuszy organów ścigania. Na tym polega Ameryka, że mamy zasady i prawa.
Jeśli nie podobają ci się te prawa, idź do Kongresu i je zmień.
MARGARET BRENNAN: Cóż…
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Ktoś powinien pójść do Kongresu i powiedzieć: zmieńcie prawo, jeśli nie podoba nam się to, co dzieje się w tym kraju. Zróbcie to, zamiast rzucać kamieniami i koktajlami Mołotowa i zamiast atakować funkcjonariuszy organów ścigania.
MARGARET BRENNAN: Rozumiem.
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Po prostu nie będziemy już (AUDIO GAP). Ten prezydent bardzo troszczy się o członków rodziny, którzy chcą żyć w swoich społecznościach i być bezpieczni.
MARGARET BRENNAN: Wracając jednak do kwestii żołnierzy służby czynnej, w odróżnieniu od Gwardii Narodowej. Jakiej osobistej rady udzieliłby Pan prezydentowi?
Ponieważ to na tobie, prokuratorze generalnym i sekretarzu obrony, będzie spoczywać duża odpowiedzialność za wdrożenie części tego wezwania.
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Cóż, pozwólcie mi wyjaśnić jedną rzecz. ICE i Homeland Security prowadzą teraz te operacje.
A porady i rady prokuratora generalnego, Departamentu Obrony są niezwykle ważne dla prezydenta Stanów Zjednoczonych, a my nigdy nie omawiamy naszych osobistych rozmów i porad z prezydentem Stanów Zjednoczonych. On podejmuje decyzje. On jest prezydentem, który siedzi na tym miejscu, a my wszyscy jesteśmy bardzo dumni, że dla niego pracujemy.
Jestem więc wdzięczny za przywództwo – przywództwo Pete’a Hegsetha i Pam Bondi.
MARGARET BRENNAN: Tak.
SEKRETARZ KRISTI NOEM: I mam okazję z nimi pracować. I kiedy (AUDIO GAP) wykonuje swoją pracę dzisiaj, jesteśmy wdzięczni za partnerstwo i przywództwo prezydenta Trumpa.
MARGARET BRENNAN: Cóż, niektórzy senatorowie republikańscy, jak senator Lankford, powiedzieli – powiedzieli, że czynni marines nie zostaną przeniesieni do lokalnych organów ścigania. Więc są ustawodawcy republikańscy, którzy to kwestionują.
W odpowiedzi na pytanie, gdzie widzimy oddziały Gwardii Narodowej zgromadzone wokół Roybal Center, CBS informuje, że nielegalni imigranci stawiający się na odprawy ICE byli zatrzymywani i przetrzymywani przez noc w piwnicy tego budynku.
A niektórzy z zatrzymanych mieli prawników, którzy twierdzili, że to nielegalne, ponieważ migranci byli przetrzymywani w prowizorycznych ośrodkach z ograniczonym dostępem do jedzenia i wody. To było jedno ze źródeł protestu.
Czy możesz ręczyć za te obiekty? I czy rozumiesz, o co martwią się niektórzy z tych protestujących?
SEKRETARZ KRISTI NOEM: Cóż, te protesty zaczęły się na długo zanim znaleźliśmy się w sytuacjach, które widzieliśmy, gdy próbowaliśmy aresztować te osoby i zaangażowanych w nie funkcjonariuszy organów ścigania.
Powiedziałbym, że wchodzenie i wychodzenie osób z tych obiektów było niezwykle trudne, gdy wybuchła przemoc i gdy rzucano przedmiotami w pojazdy, a ludzie kołysali pojazdami i potrząsali nimi, próbując się do nich włamać. W rzeczywistości musieliśmy wysłać zespół szybkiego reagowania, aby bezpiecznie wydostać policjantkę z jej pojazdu w takich sytuacjach.
Więc postępujemy zgodnie ze wszystkimi prawami i procedurami, jak zawsze. Ale kiedy dochodzi do przemocy, bezpieczeństwo wszystkich zaangażowanych jest niezwykle ważne i upewnimy się, że przeprowadzimy ludzi przez to bez obrażeń, najlepiej jak potrafimy.
MARGARET BRENNAN: Sekretarz Noem, musimy to tu zostawić. Dziękuję za poświęcony czas dziś rano.
I przepraszamy naszych widzów za wszelkie dźwięki, które mogliście tam usłyszeć. Sam słyszałem kilka.
Face the Nation powróci za minutę. Zostań z nami.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Dołącza do nas teraz Tony Gonzales, przedstawiciel Partii Republikańskiej w Teksasie.
Dzień dobry, miło Cię tu gościć.
REPREZENTANT TONY GONZALES (R-Teksas): Tak, dziękuję za zaproszenie.
MARGARET BRENNAN: Zawsze skupiasz się na imigracji ze względu na swój okręg, ale czy obserwując to, co dzieje się w Los Angeles, i wykorzystując władze federalne w taki sam sposób, w jaki są one wykorzystywane tutaj, akceptujesz działania prezydenta?
PRZEDSTAWICIEL TONY GONZALES: Tak, po pierwsze, wszystkiego najlepszego z okazji urodzin dla mojej mamy, która wróciła do San Antonio.
Odpowiadając na twoje pytanie, tak, czuję się z tym dobrze. To tragiczne widzieć, co dzieje się w Los Angeles. Spędziłem 20 lat w wojsku. Walczyłem w dwóch wojnach. Walczyłem, aby dać ludziom wolność protestowania przeciwko czemukolwiek, co do cholery chcą, ale to, co widzimy w Los Angeles, to nie obrońcy. Widzimy anarchistów.
A prezydent Stanów Zjednoczonych powinien bezwzględnie jak najszybciej stłumić tłum. Ale to tylko wierzchołek góry lodowej.
MARGARET BRENNAN: Czy nie przeszkadza panu postawienie żołnierzy piechoty morskiej w stanie najwyższej gotowości na wypadek ewentualnego użycia ich w celu stłumienia zamieszek?
PRZEDSTAWICIEL TONY GONZALES: Jeśli zajdzie taka potrzeba.
Ale wiesz, zawsze chcesz eskalować…
MARGARET BRENNAN: Wbrew woli gubernatora?
REPREZENTANT TONY GONZALES: Zawsze trzeba eskalować, żeby deeskalować.
Ale najpierw trzeba zaangażować lokalne organy ścigania. Ale jeśli lokalne organy ścigania zostaną usunięte, a wtedy nie będzie państwowych organów ścigania, to kto zajmie się ludźmi? Chcę widzieć bezpieczeństwo. Chcę widzieć bezpieczeństwo i ochronę wszędzie, w tym w Los Angeles
Ale, raz jeszcze, to jest wierzchołek góry lodowej. Mówimy o – mówimy o, wiesz, 100 000 osób, które zostały rozmieszczone – lub które zostały deportowane. Liczby te wkrótce znacznie wzrosną.
MARGARET BRENNAN: Cóż, skontaktowaliśmy się ze stanem. Skontaktowaliśmy się z burmistrzem. LAPD, jak czytałem, najwyższy prokurator federalny w tym mieście powiedział, że LAPD odpowiedziało. Szeryf w Paramount powiedział, że nie są tam, aby egzekwować prawo federalne, ale zareagowali, gdy władze federalne były w niebezpieczeństwie i poprosili o pomoc.
Ale przenosząc to do twojego okręgu, masz duże miasto. Masz San Antonio. Masz również obszary wiejskie. Czy administracja bierze na celownik niebieskie miasta z niebieskimi gubernatorami, których nie lubi, czy widzisz podobne działania w Teksasie?
REPREZENTANT TONY GONZALES: Myślę, że ich celem jest deportacja ludzi tak szybko, jak to możliwe.
To, co się stanie, to to, że oni – to będzie miało miejsce w całym kraju. I, po raz kolejny, to jest wierzchołek góry lodowej. Joe Biden wziął siekierę.
MARGARET BRENNAN: Co masz na myśli?
REPREZENTANT TONY GONZALES: Joe Biden wziął siekierę i wymierzył w już i tak rozbity system imigracyjny.
W tej chwili jest ponad 400 000 osób ubiegających się o azyl, których sprawy za poprzedniej administracji zostały zamknięte bez rozstrzygnięcia. Nie dostali odpowiedzi „tak”. Nie dostali odpowiedzi „nie”. Ich sprawy zostały po prostu zamknięte. Można więc argumentować, że tych 400 000 osób przebywa w tym kraju nielegalnie i powinno zostać natychmiast deportowanych.
Można też argumentować, że te 400 000 osób nie dostało należytej – wiesz, okazji do przedstawienia swojej sprawy, a oni tego nie zrobili – i nie mieli takiej możliwości. Martwię się, że ta sprawa będzie się nasilać. Nie będzie to dotyczyć tylko Los Angeles. To będzie dotyczyć miast w całym kraju, ponieważ będziemy nadal deportować ludzi.
MARGARET BRENNAN: Powiedziałeś w listopadzie, że administracja poniesie porażkę, jeśli zacznie ścigać niegroźnych migrantów.
Powiedziałaś: „Jeśli przesłanie jest takie, że jesteśmy tutaj, aby deportować twoją abuelitę, to to nie zadziała dobrze”.
Słyszeliście nasze doniesienia. Ludzie są aresztowani podczas stawiennictwa w sądzie, próbując przestrzegać prawa. Mamy na przykład takie przypadki, jak aresztowanie 19-letniego ucznia liceum w drodze na trening drużyny siatkarskiej w Massachusetts, ponieważ wygasła wiza studencka, aresztowanie afgańskiego żołnierza w Houston, który pilnował amerykańskich żołnierzy w bazach z ośmiorgiem dzieci na swoim koncie, mimo że wjechał do tego kraju legalnie.
Czy ci ludzie są najgorsi z najgorszych?
REPREZENTANT TONY GONZALES: Nie są.
Ale – i to właśnie się stanie, ponieważ – gdy tych 400 000 osób ubiegających się o azyl, które są w zawieszeniu, jeśli tak można powiedzieć, zaczną być deportowane – Marii, która ma 23 lata, pochodziła z Hondurasu, powiedziano, że ma przyjechać do Stanów Zjednoczonych po lepsze życie, więc wyszła za mąż i ma dzieci, a gdy zostanie oderwana od tego życia i odesłana z powrotem do Hondurasu, będzie to dla nas bardzo bolesne.
Chciałbym, żebyśmy skupili się na – skazanych przestępcach nielegalnych imigrantach. W zeszłym roku poprosiłem administrację…
MARGARET BRENNAN: Ale czy tak się dzieje? Ponieważ, szczerze mówiąc, wygląda na to, że próbują zwiększyć liczbę.
REPREZENTANT TONY GONZALES: W zeszłym roku – zapytałem administrację, jaka to liczba. Było to 662 000. W zeszłym miesiącu zapytałem – od lipca zeszłego roku.
W zeszłym miesiącu zapytałem Sekretarz Noem, pod przysięgą, czy ta liczba wzrosła czy zmalała? Odpowiedziała, że liczba skazanych przestępców nielegalnych imigrantów wzrosła. Oznacza to, że mamy ponad 600 000. Powinniśmy się skupić na tej populacji, najgorszych z najgorszych i upewnić się, że to te obszary zostaną usunięte.
W przeciwnym razie będziemy pogrążać się w ciągłym konflikcie wewnętrznym.
MARGARET BRENNAN: Wiceprezydent wykorzystał to, co się dzieje, jako okazję, aby powiedzieć, że ten ogromny projekt ustawy, który prezydent chce, aby Kongres uchwalił, powinien zostać uchwalony szybko. Ma około 46 miliardów dolarów na mur graniczny, inne pieniądze na Border Patrol.
Przewodniczący Homeland Security w Senacie, Rand Paul, był w tym programie w zeszłą niedzielę. Powiedział, że to za dużo pieniędzy. To ośmiokrotnie zwiększa koszt muru. Czy Senat powinien odzyskać część pieniędzy, które członkowie Izby właśnie przegłosowali?
(PRZESŁUCH)
REPREZENTANT TONY GONZALES: Cóż, nie wiem, czy – nie wiem, czy Rand Paul kiedykolwiek znalazł projekt ustawy, który mu się spodobał. I prawdopodobnie się nie myli, ponieważ każdy projekt ustawy ma wady.
Ale w tym rachunku jest 168 miliardów dolarów na bezpieczeństwo granic. To ważne, ale ważne jest również, abyśmy mieli nadzór nad tymi funduszami. Nie można po prostu wypisać pustego czeku administracji i oczekiwać, że oni pójdą i to wykonają – to bardzo skomplikowane, trudne zadania.
Tutaj Kongres musi stanąć po jego stronie i upewnić się, że te fundusze trafiają do właściwych miejsc, że raz jeszcze ścigamy tych skazanych – ponad 600 000 skazanych przestępców nielegalnych imigrantów, co do których wszyscy, których znasz, zgadzają się, że wyrzucisz tych ludzi ze swojej społeczności, a wszyscy będą bezpieczni. To jest obszar, na którym powinniśmy się skupić.
MARGARET BRENNAN: Więc głosowałeś za tym projektem ustawy…
REPREZENTANT TONY GONZALES: Jasne. Tak.
MARGARET BRENNAN: … ostatnia wersja, którą Senat obecnie modyfikuje.
Jesteś też fanem Elona Muska. Byłeś w tym programie, jak – myślę, że to było w marcu, i powiedziałeś, że jest jak premier Stanów Zjednoczonych. Przepraszam, grudzień, chyba.
Musk powiedział o tym projekcie ustawy: „Ta ogromna, oburzająca, wypełniona wieprzowiną ustawa o wydatkach kongresowych jest obrzydliwą abominacją. Wiecie, że była zła”.
Czy rozważy Pan ponownie swój głos po głosowaniu, gdy Senat zakończy przegląd?
REPREZENTANT TONY GONZALES: Cóż, po pierwsze, Elon zrobił więcej dla ludzkości i będzie nadal robił więcej. Dlatego jestem jego fanem.
Po drugie, mówi bez filtra. Nie myli się. Wiecie, ten projekt ustawy miał wiele problemów. Ale ja tego nie rozumiem. Wiecie, jako członek mogę powiedzieć tak lub nie. Mogę to zrobić najlepiej, jak to możliwe. Musimy zobaczyć, co zrobi Senat.
Naprawdę martwię się, co jest – wiesz, czy oni zamierzają dotknąć Medicaid, prawda? Prezydent powiedział, nie ruszajcie Medicaid. Wyszliśmy bardzo wcześnie, wielu członków Izby, aby upewnić się, że nie wybebeszycie programów, które działają, i jak przekazać pieniądze na zasoby, gdzie ich potrzebujecie, takie jak ochrona granic.
Więc Senat zrobi swoją część. Muszę poczekać na ostateczny produkt, zanim powiem „tak” lub „nie”, ale myślę, że mamy dużo pracy do wykonania.
MARGARET BRENNAN: Czy jest Pan zadowolony z wpływu tej zmiany na program Medicaid?
REPREZENTANT TONY GONZALES: Teraz, z punktu widzenia tego, gdzie to było, tak.
(PRZESŁUCH)
REPREZENTANT TONY GONZALES: Zgadzam się, że ludzie muszą pracować, aby – otrzymywać świadczenia. Nie chcę widzieć – nie chcę widzieć, nie chcę widzieć, aby seniorzy – wiesz, i najbardziej narażeni w naszej populacji mieli – mieli odbieraną opiekę zdrowotną, a myślę, że wiele z tego zostało odzyskane.
MARGARET BRENNAN: Będziemy śledzić rozwój wydarzeń w tym zakresie.
Dziękuję, Panie Kongresmenie.
PRZEDSTAWICIEL TONY GONZALES: Dziękuję, Margaret.
MARGARET BRENNAN: Zaraz wrócimy.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Teraz przechodzimy do senator Partii Demokratycznej z Minnesoty, Amy Klobuchar, która dołączyła do nas z Minneapolis.
Dzień dobry, Senatorze.
SENATOR AMY KLOBUCHAR (D-Minnesota): Dziękuję, Margaret.
MARGARET BRENNAN: Słyszałeś, jak sekretarz Noem mówiła, że to, co dzieje się w Los Angeles i decyzje podejmowane w tej sprawie na szczeblu federalnym mają związek z tym, co wydarzyło się w 2020 r. w Minneapolis i, jak to określiła, błędami ówczesnego gubernatora Tima Walza.
Przeżyłeś to wszystko. Co radziłbyś Gubernatorowi Newsomowi zrobić teraz w Kalifornii?
SENATOR AMY KLOBUCHAR: Każdy gubernator podejmie własną decyzję w oparciu o sytuację.
W tym przypadku gubernator Newsom jasno dał do zrozumienia, że chce, aby lokalne organy ścigania chroniły obywateli, i poprosił prezydenta, aby nie zaogniał sytuacji. W przypadku gubernatora Walza, jak zauważyłeś w poprzednim segmencie, sprowadził on Gwardię Narodową.
Chciałbym również zauważyć, że 6 stycznia również tam byłem i to, co zobaczyłem, to fakt, że prezydent nie wezwał Gwardii Narodowej, mimo że ponad 100 policjantów zostało rannych lub doznało poważnych obrażeń, a nawet poważniejszego urazu.
Dlatego uważam, że jest to dość, nazwijmy to, ironiczne, i prawdopodobnie nie pasuje do tej sytuacji, kiedy urzędnicy administracji mówią o ochronie funkcjonariuszy policji po tym, co wydarzyło się 6 stycznia.
A kiedy patrzę na to, co dzieje się w Kalifornii lub w całym kraju, oczywiście, jak powiedział kongresmen, chcesz pozbyć się niebezpiecznych przestępców z naszego otoczenia, z naszych społeczności. Ale kiedy patrzysz, gdzie są Amerykanie, chcą się upewnić, że przestrzegasz prawa i że istnieje należyty proces, i nie chcesz zaogniać sytuacji, grożąc sprowadzeniem Marines lub deportacją ludzi na podstawie błędu.
MARGARET BRENNAN: Senatorze, zrobimy sobie krótką przerwę i kontynuujemy tę rozmowę. Odgrywasz kluczową rolę w nadzorze nad organami ścigania w sądownictwie.
Zaraz wrócimy.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Zaraz wrócimy z większą ilością Face the Nation. Zostańcie z nami.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Witamy ponownie w FACE THE NATION.
Wracamy teraz do naszej rozmowy z senator Klobuchar.
Senatorze, wydaje się, że prezydent używa Gwardii Narodowej, ponieważ ją federalizuje, co jest nowością. To pierwszy raz od 1965 r., kiedy prezydent aktywował Gwardię Narodową stanu bez prośby gubernatora.
SENATOR AMY KLOBUCHAR (D-MN): Zgadza się.
MARGARET BRENNAN: Tak przynajmniej twierdzi Brennan Center for Justice.
Jakie obawy masz co do pójścia w tym kierunku? To około 60 dni, które zostały zatwierdzone w proklamacji, którą podpisał wczoraj wieczorem.
SENATOR AMY KLOBUCHAR: Oczywiście obawiam się, że to zaogni sytuację i że on jest zdeterminowany, aby zaognić sytuację. Poszczególni gubernatorzy patrzą na swoje stany. Podejmują decyzje. Ale w tym przypadku prezydent wielokrotnie wykazywał chęć, aby, po pierwsze, łamać prawo, jak widzieliśmy w całym kraju w wielu różnych sytuacjach poza kontekstem imigracyjnym. I po drugie, zaogniać sytuacje.
Więc co moim zdaniem powinien teraz robić? Kogo moim zdaniem powinien zaprosić? Myślę, że powinien zaprosić ekonomistów, aby porozmawiali z nim teraz o tym, co dzieje się z długiem i jego wielką, piękną zdradą klasy średniej, aby porozmawiali z nim o tym, co dzieje się z taryfami i jak szkodzą małym przedsiębiorstwom.
Myślę, że powinien zaprosić ludzi, z którymi rozmawiam każdego dnia, zwykłych ludzi, rolników, których rynki zbytu wysychają, ludzi, którzy martwią się o to, że ich mamy lub babcie zostaną wyrzucone z domów opieki z powodu cięć w programie Medicaid.
Kiedy Josh Hawley nazywa to moralnie niemoralnym, że te cięcia w programie Medicaid są niemoralne, a Elon Musk przychodzi i mówi, że ten projekt ustawy to obrzydliwa abominacja, a teraz uruchamia, uwaga, cięcia w programie Medicare, coś, co jeszcze nie było omawiane, ponieważ tak bardzo powiększa deficyt, że szpitale wiejskie zostaną cięte, myślę, że to właśnie jego powinien teraz słuchać, zamiast swoich nieustannych wysiłków, by wywołać szok i przerażenie i odwrócić uwagę ludzi od tego, na czym im najbardziej zależy, czyli od gospodarki i sytuacji rodzinnej.
MARGARET BRENNAN: Wkrótce porozmawiamy o niektórych z tych kwestii z Kevinem Hassettem, jednym z głównych doradców ekonomicznych prezydenta, w tym o pomyśle uwzględnienia programu Medicare, który jest rozważany, ale nie usłyszeliśmy od administracji żadnych szczegółów.
Ale – ale prezydent stawia imigrację na pierwszym miejscu. Widzieliśmy w naszych sondażach, że przynajmniej przed tym, co wydarzyło się w Los Angeles, było to szeroko popierane, 54 procent Amerykanów lubi jego politykę deportacyjną.
Martwię się – zastanawiam się, jak bardzo martwisz się, że to stawia Demokratów w defensywie. Że jesteś w sytuacji, w której musisz bronić kogoś takiego jak Abrego Garcia, który właśnie został sprowadzony do Stanów Zjednoczonych z Salwadoru i teraz jest oskarżany przez Departament Sprawiedliwości o te zarzuty, że był w jakiś sposób zamieszany w handel ludźmi. To ten mężczyzna z Maryland, który według Departamentu Sprawiedliwości został niesłusznie wysłany do więzienia w Salwadorze z podejrzeniem przynależności do gangu, co jego rodzina zaprzeczyła.
SENATOR AMY KLOBUCHAR: Demokraci wierzą w bezpieczeństwo publiczne. Jako były prokurator spędziłam wiele czasu w pracy z organami ścigania. A to oznacza, że nie rozpalasz atmosfery i nie pogarszasz sytuacji. A to oznacza, że upewniasz się, że wśród nas nie ma brutalnych przestępców.
Ale nawet jeśli przyjrzymy się własnym sondażom, które opublikowano dziś rano, to zdecydowana większość ludzi uważa, że ludzie powinni przynajmniej przestrzegać praworządności i mieć zapewniony należyty proces, aby nikt nie został omyłkowo deportowany.
Kiedy patrzę na sprawę Abrego Garcii, widzę dwie rzeczy. Pierwsza to, że – trzeba przestrzegać prawa. Druga to, że zarzuty zostaną rozpatrzone w systemie sprawiedliwości. Tak to działa. I oczywiście powinni byli to zrobić od samego początku, a nie deportować go niesłusznie i zająć się zarzutami w naszym kraju.
Ale ostatecznie, dla mnie, chodzi o rządy prawa i egzekwowanie prawa. I znowu, kiedy patrzę na twoje sondaże, 70 procent ludzi stwierdziło, że podczas gdy oni – wielu z nich poprze deportację brutalnych przestępców, ja to popieram, OK.
MARGARET BRENNAN: Tak.
SENATOR AMY KLOBUCHAR: Ale 70 procent z nich stwierdziło, że te polityki albo nie pomagają gospodarce, albo ją osłabiają. Nie ma ich tam. Chcą tego prezydenta – głosowali na niego, wielu z nich pośrodku, którzy w moim stanie również głosowali na mnie, chcą, żeby obniżył koszty.
MARGARET BRENNAN: Tak.
Senator Amy Klobuchar: Nie chcą, aby wyrzuca starszych ludzi z życia lub ograniczał pomoc dla weteranów. Chcą, żeby pracował nad rzeczami, które pomagają im w ich codziennym życiu. To właśnie pojawia się w twoich numerach wyborczych.
Margaret Brennan: Tak. Jak wiecie, republikanie twierdzą, że nie ograniczają Medicaid, czynią go bardziej wydajnym. Ale - ale porozmawiamy z Kevinem Hassettem o niektórych szczegółach - tego, co właśnie tam wychowałeś. Jednak w naszej ankiecie nasz - wśród - wśród ankietowanych, że Demokraci Kongresu są w przeważającej mierze postrzegani jako nieskuteczni w trudnym Trumpie. Siedemdziesiąt jeden procent Demokratów twierdzi, że ich przywódcy są nieskuteczni. Jesteś w demokratycznym przywództwie. Dlaczego się mylą?
Senator Amy Klobuchar: Więc kiedy patrzysz na to, co się tutaj dzieje, Trump robi naprawdę złe rzeczy dla ludzi, prawda? Małe firmy zamykają się, gospodarka wycofała się w pierwszym kwartale. A kiedy tam rozmawiam z niezależnymi, republikanami lub demokratami, w zasadzie mówią to samo, naprawdę boją się tego, co dzieje się teraz z ich rodzinami i chcą zobaczyć przywództwo. Nie możemy więc być stroną status quo, to jest pewne.
I naprawdę jestem bardzo podekscytowany naszymi nowymi kandydatami, którzy będą działać w połowie. Rekrutacja trwa. A kiedy spojrzysz na faktyczne fakty, rzeczywiste liczby, spójrz na moich sąsiadów w Wisconsin na wyścig Sądu Najwyższego, w którym dziesięć powiatów Trump zostało przerzuconych z czerwonego do niebieskiego, ponieważ ludzie to mieli. Lub spójrz na niektóre wyścigi legislacyjne w całym kraju, Margaret. Nasi wyborcy stoją i jesteśmy u ich boku, niezależnie od tego, czy są demokratami, umiarkowani republikanów czy niezależni. Pojawiają się na wiecach. Głosują. To najważniejsza rzecz.
Margaret Brennan: Tak.
Senator Amy Klobuchar: Demokratyczni generałowie wnoszą sprawy w sądzie, które popiera społeczeństwo. Nie chcą, aby weterynarze wyeliminowani - wyeliminowani z USDA lub nie chcą, aby fundusze zamrożone na badania przeciwnowotworowe.
A potem patrzysz na Kongres. Poruszamy je odpowiedzialnymi za głosy. Potrzebujemy tylko czterech republikanów, aby przeciwstawić się temu, co Josh Hawley nazywa niemoralne cięcia Medicaid. Tylko cztery z nich. Potrzebujemy tylko czterech republikanów, aby przeciwstawić się tym pomocy żywnościowej, która rzuca miliony ludzi, weteranów, seniorów, dzieci - 40 procent ludzi, którzy otrzymują pomoc żywnościową to dzieć
Margaret Brennan: Tak.
Senator Amy Klobuchar: Nagle dostałaby ogromną kwotę, miliony dolarów, przeniosła się do nich lub w Karolinie Północnej.
Margaret Brennan: OK.
Senator Amy Klobuchar: Gdzie widziałeś 500 - ponad 500 milionów przesunęło się. Ludzie muszą wstać. Republikanie muszą wstać. Dla mnie to przywództwo.
Margaret Brennan: OK.
Senator Amy Klobuchar: Nie obronę status quo dla naszej partii, ale idzie naprzód z przyszłościowym programem i-
Margaret Brennan: W porządku.
Senator Amy Klobuchar: i nowa energia.
Margaret Brennan: W porządku. Zrozumieć.
Senator Klobuchar, dziękuję za czas dzisiaj.
Zaraz wrócimy.
(OGŁOSZENIA)
Margaret Brennan: Dołączają do nas teraz dyrektor Narodowej Rady Gospodarczej, Kevin Hassett. Dołącza do nas z Białego Domu.
Dzień dobry.
Kevin Hassett (dyrektor, National Economic Council): Hej, Margaret. Dzień dobry.
Margaret Brennan: Więc chcę pozwolić ci odpowiedzieć na niektóre z bardzo specyficznych krytyków, które uczynił senator Klobuchar. Jedną z rzeczy, które poruszyła, było coś, co, szczerze mówiąc, przywódca większości Senatu wydawał się uznać, że dyskutował, i dotyczyło Medicare. Dokonując pewnego rodzaju korekty. Powiedział, że wszystko, co możemy zrobić, to marnotrawstwo, oszustwo i nadużycia, jest otwarte na dyskusję.
Czy Biały Dom jest otwarty na jakąkolwiek dyskusję w Medicare?
Kevin Hassett: Cóż, przede wszystkim, co się dzieje, to to, że senatorowie, szanujący proces legislacyjny, omawiają to, co według nich mogą postawić na stole. Prezydent wyjaśnił, że zakończenie marnotrawstwa, oszustwa i nadużycia oraz daje korzyści nielegalnym i dając korzyści osobom, które są sprawnymi pracownikami, są to jego wysokie priorytety. Gdyby Senat wymyślił inne rzeczy, na które chcieliby, abyśmy patrzyli, chyba - myślę, że spojrzelibyśmy na nich.
Ale było wiele fałszywych historii o Medicare na stole. I całkowicie nie jest na stole. Sposób, w jaki kilka tygodni temu zostało omówione w wiadomościach, polegał na tym, że kiedy proces budżetowy się kończy, jeśli nie zrzekają się ograniczeń budżetowych, wówczas wydatki będą redukcje. I tego nikt by nie zamierzał i żaden demokrata nie głosowałby na to. Ale to było nasze zamiar pójścia po Medicare, a w zeszłym tygodniu była to duża, fałszywa wiadomość.
Margaret Brennan: OK, więc przywódca Thune i - i lider Johnson - i mówca Johnson powiedział cokolwiek z marnotrawstwem, oszustwem i nadużyciami. Ale ty teraz bierzesz -
Kevin Hassett: marnotrawstwo, oszustwo i znęcanie się. Odpady, oszustwo i nadużycia są - to takie samo (pH).
Margaret Brennan: Ale bycie - zrozumianym. Ale zabierasz Medicare ze stołu. - Biały Dom mówi, nie rób tego?
Kevin Hassett: Nie, my - nie. Ale - ale - ale - ale nie - widziałem ogromną ilość odpadów, oszustw i nadużyć w Medicaid i nie zostałem poinformowany o odpadach, oszustwach i nadużyciach Medicare.
Margaret Brennan: OK.
Kevin Hassett: - ale jeśli coś znajdzie, to oczywiście spojrzelibyśmy na to.
Margaret Brennan: Przyjrzyłbyś się temu.
Kevin Hassett: Oczywiście.
Margaret Brennan: Senator Hawley został również wychowany przez senatora Klobuchara. A Senator Missouri wyjaśnił, że chce zobaczyć zmiany w zwiększonych wymaganiach współpłatności dla Medicaid. To było w wersji House, która została wysłana do Senatu.
Czy czujesz się komfortowo z tym rachunkiem domowym, ponieważ jest napisany? Co chcesz zobaczyć Medicaid?
Kevin Hassett: Racja. Ponownie, teraz chcemy zobaczyć, że Senat przekazał ustawę, a następnie chcemy, aby Izba i Senat wypracowali swoje różnice podczas negocjacji z nami. W tej chwili Senat musi uzyskać głosy, których potrzebują, aby uchwalić rachunek. I wspieramy je w tym procesie.
Ale musisz także uważać, gdy myślisz o tym, że jedna z rzeczy, które przedstawiliśmy raport dla Rady Doradców Ekonomicznych, że jeśli rachunek nie przejdzie, szacuje, że spowodowałoby to zmniejszenie PKB o 4 procent. Bylibyśmy w głębokiej recesji. Stracilibyśmy sześć lub siedem milionów miejsc pracy. A ci ludzie - prawie wszyscy ci ludzie straciliby ubezpieczenie.
I tak pomysł, że jedyną osobą, która kiedykolwiek otrzyma ubezpieczenie, jest ktoś, kto otrzymuje go od rządu, jest po prostu nieprawidłowa. A jeśli stworzymy miejsca pracy, które mamy w rachunku, to stworzymy o wiele więcej ubezpieczenia niż to, o czym mówimy w odpadach, oszustwach i nadużyciach.
Margaret Brennan: Więc jesteś otwarty na to, co senator Hawley chce się zmienić? To - to rozumiem.
Kevin Hassett: Ja - musiałbym zobaczyć, co on ma i chciałbym spojrzeć na drobne szczegóły, zanim powiem, że jestem na to otwarty.
Margaret Brennan: OK.
Kevin Hassett: I chciałbym też porozmawiać z prezydentem o tej konkretnej sprawie, której nie zrobiłem.
Margaret Brennan: OK. Tak więc jednym z innych ogromnych wpływów na gospodarkę jest obecnie - wojna handlowa, szczególnie z Chinami. Jutro w Londynie Sekretarz Skarbu, przedstawiciel handlowy i sekretarz handlu spotkają się z chińskimi urzędnikami. Sekretarz Skarbu Bessent powiedział nam w ostatnią niedzielę, że niedawne napięcie dotyczyło eksportu krytycznych minerałów. Kiedy wznowi te eksport i czego oczekujesz od jutra spotkania?
Kevin Hassett: Racja. Te eksport krytycznych minerałów zostały zwolnione w tempie, które, jak wiecie, wyższe niż było, ale nie tak wysokie, jak uważamy, że zgodziliśmy się w Genewie. A prezydent Trump, będąc handlem, rozmawiał z prezydentem XI, a on powiedział: Weźmy, wiesz, nasi starsi i ludzie, którzy są na tym samym poziomie co ty, poprośmy, aby się gdzieś spotkali i wyczyśćmy te rzeczy, a potem wyjaśnimy, czego nie lubimy, że zgodziliśmy się uwolnić po naszej stronie, i zamierzamy uścisnąć sobie ręce. Dosłownie powiedział: Chcę się spotkać w Londynie i chcę uścisnąć sobie ręce, więc wiemy, że mamy umowę.
A potem uważam, że nastąpiła bardzo uprzejma wymiana na temat prezydenta Trumpa odwiedzającego Chiny i prezydenta XI przybywających tutaj.
Margaret Brennan: Tak.
Kevin Hassett: I tak - i czuję się bardzo komfortowo, że ta umowa ma zostać zamknięta. I będzie to zamknięte, a nie z grupą pracowników i biurokratycznego języka, ale z uściskami dłoni. Tak właśnie działa prezydent Trump.
Margaret Brennan: Ale - ale - ale te same warunki? Nic nowego?
KEVIN HASSETT: Cóż, myślę, że tam - nie możemy mówić o warunkach, z którymi wypływają jutro, ponieważ wciąż nad tym pracują. Ale chodzi o to, że chcemy ziemi rzadkiej, magnesów, które są kluczowe dla telefonów komórkowych i wszystko inne, tak jak to zrobiły przed początkiem kwietnia. I nie chcemy, aby szczegóły techniczne to spowalniają. I to jest dla nich jasne.
Margaret Brennan: Tak więc nasze ankiety CBS News pokazuje, że większość Amerykanów nie lubi taryf, a większość Amerykanów nie uważa, że administracja Trumpa ma plan. Jesteśmy - słyszymy również od najlepszych ekonomistów, w tym szefa Rezerwy Federalnej w Filadelfii, która powiedziała, że zasady są naprawdę niejasne, a liderzy biznesu potrzebują pewności.
Kiedy otrzymają tę pewność od administracji?
Kevin Hassett: Racja. Możesz być pewien, że będą pewne taryfy. A rzeczy, które ludzie mówili, że stanie się taryfami, są niezgodne z tym, o czym rozmawialiśmy wcześniej, Margaret.
Tak więc - to, co się dzieje, słuszne, to, że mieliśmy deficyt handlowy z Chinami na zawsze i zawsze, ponieważ chcą sprzedawać tutaj rzeczy, aby mogli tworzyć miejsca pracy w Chinach i pomóc, wiesz, kontrolować swój rząd, aby ludzie bezrobotni, wtedy trudniej jest działać dyktaturze. I tak jest tylko o to - że jeśli postawimy na nich taryfę, zużyją taryfę.
Więc co właśnie się stało? To właśnie się stało, że mieliśmy około 60 miliardów dolarów przychodów z taryf w USA
Margaret Brennan: Tak.
Kevin Hassett: I inflacja - inflacja - Każda miara inflacji jest najniższa, jaka była od ponad czterech lat. I tak wszystkie nasze wspólne polityki zmniejszają inflację i pomagają zmniejszyć deficyt poprzez uzyskiwanie przychodów z innych krajów.
I ile przychodów, myślę, że mogłeś to omówić, Kongresowe Biuro Budżetowe wydało dziesięcioletnie szacunki, które mówi, że przychody z taryfy, które już istnieją teraz, przyniesie 2,8 biliona dolarów w ciągu następnych dziesięciu lat.
Margaret Brennan: OK.
Kevin Hassett: To więcej niż ich własne szacunki, ich własne statyczne szacunki kosztu całego rachunku.
Margaret Brennan: Jasne.
KEVIN HASSETT: Więc to - to jest zmniejszenie deficytu.
Margaret Brennan: Cóż, cieszę się, że wychowałeś tę statystykę, ponieważ to - zastanawiałem się, po prostu powiedziałeś, że jedna pewność jest, że będą taryfy.
Kevin Hassett: Jasne.
Margaret Brennan: Mówisz, że taryfy pozostają na miejscu. Że jest to stałe źródło - z -
Kevin Hassett: Jesteśmy - my - negocjujemy wzajemne - widziałeś oferty.
Margaret Brennan: Racja, ale - ale - ale słyszę cię na -
Kevin Hassett: Widziałeś oferty. Tak, i dokładnie tam, gdzie są, pracujemy i otwieramy rynki, abyśmy -
Margaret Brennan: Racja. Tak, ale oferty - to właśnie tam utknąłem, ponieważ oferty polega na negocjowaniu taryf, aby z czasem jest to malejące źródło dochodów. Ale czy mówisz, że będą ogólne taryfy tego procentu?
Kevin Hassett: W zeszłym roku - w zeszłym roku, zanim tu dotarliśmy, zbieraliśmy 80 miliardów dolarów rocznie taryf. W tej chwili projekty CBO, które w ciągu następnych dziesięciu lat otrzymamy 2,8 bln USD. Dokładnie tam, gdzie liczba ta będzie zależeć od tego, ile zagranicznych krajów otwiera swoje rynki na nasze produkty i ile - jak dobrze traktują naszych rolników. I - i zobaczymy. Ale - ale - ale przychody -
Margaret Brennan: Więc nie wiesz, ile dochodów będziesz mieć?
Kevin Hassett: W ubiegłym roku przychody wyniosły 80 miliardów dolarów. Przychody - Przychody z taryfy nie odchodzi, to właśnie mówię.
Margaret Brennan: Ale my - ale nie wiemy, jakie będą taryfy? Więc -
Kevin Hassett: Negocjujemy je według kraju według kraju.
MARGARET BRENNAN: Dokładnie.
Kevin Hassett: Mamy całą masę transakcji handlowych i mamy umowę handlową z Wielką Brytanią, która już jest - możesz zobaczyć, jaka jest teraz umowa handlowa w Wielkiej Brytanii.
Margaret Brennan: Racja. Jest to więc wahający się liczba. To nie jest - to nie jest stałe.
Ale zanim ci odpuściłem, przewodniczącego finansowego Senatu, wiem, że byłeś na tym spotkaniu w Białym Domu w tym tygodniu.
Kevin Hassett: Jasne.
Margaret Brennan: Wskazał czterokrotność stanowego i lokalnego odliczenia podatkowego lub podatek od soli - nie jest czymś, co jest zainteresowany. Nie mają polityki w Senacie, tak jak w Izbie, która by tego wymagała, prawda? Czy zatem Biały Dom zobowiązuje się do utrzymania tego - - to czterokrotne odliczenie podatku od soli?
Kevin Hassett: Prezydent powiedział, że popiera zmianę prawa, stanu i lokalnego odliczenia podatkowego. I to jest bardzo - wiesz, to problem z handlem koniem z Senatem i Izbą. I znowu prezydent wymienił swoje priorytety dotyczące rachunku podatkowego, a on - wiesz, nie ma podatku od wskazówek, bez podatku od czasów. Znasz je wszystkie. A Senat i Izba, one - wiedzą, że te priorytety dla prezydenta są czerwonymi liniami. A potem, z drugiej strony, negocjują to, co będą negocjować, ponieważ w Senacie istnieje inny poziom poparcia niż w Izbie. I ostatecznie -
Margaret Brennan: OK.
Kevin Hassett: Jedyną rzeczą, której potrzebujemy, a prezydent chce, jest projekt ustawy, który przechodzi i przechodzi czwarty lipca.
Margaret Brennan: Więc - więc senator Crapo musi się przygotować, że pobyty, gdy dom to napisał?
Kevin Hassett: Musi to wypracować z domem.
Margaret Brennan: OK.
Kevin Hassett, dziękuję za poświęcony czas dziś rano.
Kevin Hassett: Dziękuję, chłopaki.
Margaret Brennan: Wrócimy za chwilę.
(OGŁOSZENIA)
Margaret Brennan: Przechodzimy teraz do międzynarodowych wysiłków w celu złagodzenia niezwykłego kryzysu humanitarnego w Gazie. Dołączają do nas dyrektor generalny Save the Children, Janti Soeripto.
Witamy z powrotem do Nation.
Janti Soeripto (CEO i prezes, Save the Children US): Dziękuję, Margaret.
Margaret Brennan: Tak więc w Gazie jest milion dzieci w desperackiej potrzebie. ONZ twierdzi, że 11-tygodniowa izraelska blokada spowodowała wskaźnik małych dzieci cierpiących na ostre niedożywienie do potrójnego. Co możesz znaleźć, aby pomóc?
Janti Soeripto: Tak więc od 2 marca Save the Children nie było w stanie nic nie zdobyć.
Margaret Brennan: Mimo że blokada się skończyła?
Janti Soeripto: Mimo że blokada już się skończyła, nie byliśmy w stanie zdobyć żadnego z naszych - 50 ciężarówek, które mamy wokół Gazy, na granicy, gotowych do wejścia, nie byliśmy w stanie niczego dostać.
Margaret Brennan: Dlaczego?
Janti Soeripto: Więc nasi pracownicy działają obecnie z tym, co mamy. Mamy malejące zapasy, materiały medyczne, leczenie niedożywienia terapeutycznego u dzieci, bardzo małe dzieci. Nadal pracujemy tam, gdzie możemy i dostarczamy towary, póki możemy. Ale te rozmowy szybko maleją.
Margaret Brennan: Jaki jest punkt dławiki? Dlaczego twoje ciężarówki nie mogą wejść?
Janti Soeripto: Nie otrzymaliśmy żadnych autoryzacji, aby je wprowadzić.
Margaret Brennan: Z władz izraelskich?
Janti Soeripto: Tak.
Margaret Brennan: Czy rząd USA w ogóle pomaga?
Janti Soeripto: Myślę, że jest - jest wysiłek. Myślę, że istnieje uznanie, że sytuacja humanitarna jest całkowicie nie do utrzymania, że patrzymy na masowe głód niewinnych cywilów i przede wszystkim bardzo małych dzieci, jak powiedziałeś. Uważamy, że podejmowane są próby, że te próby są obecnie całkowicie nieskuteczne i - i nieodpowiednie.
Margaret Brennan: Dyrektor szpitala Al Shifa w Gazie powiedział „CBS dziś rano”, że pozostało tylko kilka godzin przed zamknięciem generatorów w szpitalu, ponieważ nie mają wystarczającej ilości paliwa, aby je kontynuować.
Janti Soeripto: Tak.
Margaret Brennan: Co widzą twoi pracownicy medyczni na ziemi? Co się stanie, jeśli taki szpital nie może działać?
Janti Soeripto: Tak, to - nie jestem tym zaskoczony. To jest całkowicie odrażające. Słyszymy historie od kolegów z Gazy, które mówią o dzieciach, które muszą przejść operację, a następnie budzą się podczas operacji, ponieważ nie ma wystarczającej ilości środków znieczulających. Tak się dzieje. Tak to wygląda.
Margaret Brennan: To przerażające.
Janti Soeripto: To jest.
Margaret Brennan: Biuro ONZ, które nadzoruje te wysiłki, również ostrzegło, że dzieci są wiodącymi gospodarstwami domowymi, ponieważ ich rodzice nie ma.
Janti Soeripto: Zgadza się. Są tysiące dzieci, które straciły jednego lub więcej rodziców, stracili najbliższą rodzinę. Tak, będziemy mieli dzieci, małe dzieci, opiekują się młodszym rodzeństwem, próbując przetrwać.
Margaret Brennan: Co to robi społeczeństwu?
Janti Soeripto: It - It - To niewiarygodne, co dzieje się z tym pokoleniem 2 milionów ludzi w Gazie. Wiesz, trauma jest trudna do przeceniania. Słyszymy, że matki mówią nam, że teraz ich dzieci zasadniczo czekają na swoją kolej na śmierć.
Margaret Brennan: Jak twoi pracownicy nadal funkcjonują, gdy są powiedziane takie rzeczy?
Janti Soeripto: To przerażające, jak możesz sobie wyobrazić. Mamy więc prawie 200 pracowników, prawie wszyscy Palestyńczycy, i czy możesz sobie wyobrazić, wciąż wychodzą codziennie - mają własne dzieci, którymi można się zająć. Nie mogą odpowiednio karmić własnych dzieci. Nadal wychodzą codziennie, próbując dostarczyć, udzielić pomocy medycznej - dzieciom i matkom, w którym mogą, rozdawać jedzenie, kiedy - podczas gdy my je mamy, próbując udzielić ludziom poradnictwa urazowego, podczas gdy możemy - jeśli możemy do nich dotrzeć. Ale to jest niezwykle trudne. Po prostu starają się przetrwać, prawie, myślę, odsuwając się, zbytnio myśleć o traumie, ponieważ w przeciwnym razie bardzo trudno jest - wstać i - i iść do pracy.
Margaret Brennan: Więc twoja organizacja pomaga w ten sposób, awaryjna pomoc na całym świecie. Administracja Trumpa wezwała ONZ - do współpracy z tą nową organizacją o nazwie Gaza Humanitarian Foundation. Ma poparcie rządu izraelskiego w celu udzielenia pomocy.
Widzieliśmy wiele śmiertelnych strzelanin udokumentowanych w pobliżu ich postów. Dużo krytyki. Powiedzieli wczoraj opinii publicznej, że otrzymali groźby od Hamasu, ale potem nie podzielili się szczegółami z CBS, kiedy o to poprosiliśmy.
Czy wiesz, co się dzieje? Ponieważ jest to organizacja wspierana przez USA.
Janti Soeripto: Wygląda na to. Daliśmy wiele wkładu i - i - i podzieliliśmy się naszymi obawami. My i - i wszystkie inne agencje operacyjne - działające w Gazie, podzieliliśmy się naszymi obawami z tym nowym mechanizmem. Myśleliśmy, że istniejący mechanizm działał dobrze, kiedy mieliśmy przerwę w walce od stycznia do marca. Jeśli pamiętasz, mamy ciężarówki i ciężarówki z zapasami na skalę. Byliśmy w stanie dostarczyć. Traktowaliśmy dzieci z niedożywieniem. Wykonaliśmy szczepienia. Pełniliśmy opiekę medyczną i tak dalej. Szpitale działały. W szpitalu Al Shifa było paliwo do obsługi generatora i to zadziałało.
Tak więc ten obecny nowy mechanizm nie wydaje się działać. To - to - wady wydają się odtwarzać dokładnie tak, jak ostrzegaliśmy. Jest to również militaryzacja pomocy, jeśli umieścisz mężczyzn z bronią w pobliżu punktu dystrybucji, a następnie pytasz A - desperacką, desperacką, głodującą populację, aby przyjechała i spacerowała przez wiele kilometrów, aby zdobyć pudełka z jedzeniem, zamierzasz stworzyć problemy z kontrolą tłumu i - i zwiększysz ryzyko szkody dla już niezwykle desperackiej populacji.
Margaret Brennan: A pudełka jedzenia nie są tym, co możesz dać dziecku, które jest w głębi głodu.
Janti Soeripto: Dokładnie dobrze. Jest to również całkowicie nieodpowiednie wsparcie.
Margaret Brennan: Janti Soeripto, od Save the Children, dziękuję.
Janti Soeripto: Dziękuję za posiadanie mnie.
MARGARET BRENNAN: Zaraz wrócimy.
(OGŁOSZENIA)
Margaret Brennan: To wszystko dla nas dzisiaj. Dziękuję wszystkim za obejrzenie. Do przyszłego tygodnia, na twarz w Nation, jestem Margaret Brennan.
(OGŁOSZENIA)